Константин Спасский: Нужно жить, пока есть время
В 20-х числах июня Русский литературный центр представил новую книгу Консантина Спасского «Ангелочек». Это сборник стихотворений. И он уже побил рекорды по распространению поэтических изданий 2021 году. А секрет прост: сборник выпущен в формате аллигата (книги-перевертыша), где с одной стороны представлен новый выпуск журнала «Современные записки», а с другой – сольное издание. Мы решили поговорить с поэтом о новинке, которая появилась в период строжайшей самоизоляции.
Константин Николаевич, Вас можно поздравить с новой книгой!
К.С.: Спасибо большое за поздравления! Очень рад, что книга не просто увидела свет. Она состоялась. Процесс написания и подбора стихов получился добрым и душевным. Спасибо Никите Митрохину – моему литературному агенту и главному редактору серии журнала «Современные записки». Он подпихнул идею для создания «Ангелочка». Первый разговор у нас состоялся буквально перед пандемией.
Сейчас поэтам сложно найти себе издателя. Как Вам удалось?
К.С.: В 2016 году по предложению знакомых попал в издательство «Прогресс». Участвовал как автор в поэтическом сборнике «Лауреаты литературных премий» серии «Классики и Современники». Управляющим проекта был Никита Митрохин, который на тот момент возглавлял уже Русский литературный центр. В результате, познакомился с его редакционной командой и теперь активно сотрудничаем. Люди в Русском литцентре – это отдельная тема для разговора. К чести редакции, эта команда не придерживается шаблонов, они постоянно ищут новое и вносят свою в деятельность невероятные идеи. Уже через Русский литцентр я сотрудничал с издательствами «КоЛибри», «Амфора», «Книга» и Фондом развития литературны им. А.М.Горького.
Обычно каждый выход Вашей новинки сопровождался серией презентаций. Сейчас из-за пандемии такое сложно представить. Почему решили не ждать спада коронавируса?
К.С.: Презентации есть. Они проходят менее пафосно, чем полтора года назад, без приглашения журналистов. Но, зато, всегда зову читателей! А ждать спада этой удивительной заразы просто нет смысла. Нужно работать, отдыхать, заниматься спортом… Нужно жить, пока есть время!
Как известно, Вы не сколько литератор, сколько актер театра, кино и озвучки. Чему посвящали себя за эти последние полтора года пандемии?
К.С.: Весь прошлый год я должен был летать в Китай на съёмки. Наш переводчик, и кастинг-директор замечательный Хамид Марзаганов ещё во время работы над фильмом «Дипломатический шторм», когда мы сидели в номере гостиницы стоящей на берегу Жёлтого моря, запланировал несколько проектов. Кроме того намечался индийский «Болливуд». Но за это время жизнь изменилась. Что изменилось конкретно, сказать сложно. Но это всё витает в воздухе. Мы уже дышим переменами. Завтра мы скажем точно, что изменилось. За прошедшее время встретился на съёмочной площадке с режиссёром и актёром Александром Куляминым. Он пригласил меня сняться в свой фильм «Колокол надежды». Про что фильм не скажу. Потом сами посмотрите и всё узнаете. Поработал с Юрием Харнасом. Он снимал фильм «Суррогатная Мать». Пока много показывают что-то из старого: 70 серий «Невидимок», «Новая метла», «Чужие крылья», «Жестокая любовь», «Бумеранг из прошлого», «Джокер», «Адвокатессы», «Золото Скифов», «Город соблазнов», «Энигма», «Слабость сильной женщины», «Граница времени», «Подразделение N», «Отражение», «Семейный ужин», «Дипломатическая ситуация» (Китай), «Хоттабыч». Это на вскидку. Много чего есть. Тем ни менее, много пишу, много рисую, много общаюсь.
Вернемся к книге. Выпуск самого журнала «Современные записки» начинается тоже с Вашего материала. Вы подготовили литературный портрет Николая Терещука. Его уход стал большой неожиданностью для культурного сообщества столицы…
К.С.: Для всех новость о смерти Николая Васильевича стала настоящим шоком. Он бы нашим другом, нашим, соратником. Связующим звеном людей из самых разных сфер деятельности. И только потом председателем. Всё, что делалось под его началом, делалось легко и непринуждённо. Мы привыкли чувствовать себя комфортно под его руководством.
Между нами шло ежедневное живое общение. Надеюсь, портрет получился всё-таки жизнеутверждающим. Не хватает Терещука. На правлении меня единогласно избрали председателем. И я работаю, тут уж, никуда не деться. Николай меня многому научил. И, думаю, справлюсь.
Российский творческий Союз работников культуры стоит особняком ото всех объединений, иногда, негласно шефствует над ними. Какие перемены нас ждут в связи с Вашим приходом?
К.С.: Перемены, естественно, будут. Прежде всего, работающим людям будет предоставлено больше свободы. Все новые проекты обязательно воплотятся. Творческие конкурсы как проводились, так и будут проводиться. Совсем скоро начнём перепись, наших членов. Подготавливаем новые членские билеты. Участие Русского литературного центра в жизни РТСРК станет заметнее. Это моя инициатива. Но, будем обязательно продолжать сотрудничество и с Союзом театральных деятелей, и МГО «Союз писателей России», и с политическими силами. Со всеми, кто открыт для сотрудничества и диалога. Думаю, у нас все получится.